PREFEITURA MUNICIPAL DE GARANHUNS

PREFEITURA MUNICIPAL DE GARANHUNS
GOVERNO MUNICIPAL

CONTEXTO

CONTEXTO
Pesquisas Eleitorais

OSVALDO MONTENEGRO E FERREIRA GULLAR


Ferreira Gullar, para muitos o maior poeta vivo da língua portuguesa, escreveu "Traduzir-se", que ficou conhecida por "meio mundo", após ser musicada pelo cantor Fagner. "Metade", poema de Osvaldo Montenegro, lembra muito os versos espalhados ao vento pelo cearense. Através do blog "Sopa de Poemas", ficamos sabendo que Gullar acusou Montenegro de plágio e este negou. As duas poesias são lindas, com muitas semelhanças e algumas diferenças.


De acordo com a Assessoria de Oswaldo Montenegro, o poema “METADE” foi escrito e publicado em 1974 no libreto de sua peça “João sem Nome”.  Já poema “Traduzir-se”, de Ferreira Gullar, foi publicado em 1980, em seu livro “Na vertigem do dia”. Ou seja, seis anos após  a publicação do poema “Metade”, de Oswaldo Montenegro.


METADE - Oswaldo Montenegro


Que a força do medo que tenho

Não me impeça de ver o que anseio

Que a morte de tudo em que acredito

Não me tape os ouvidos e a boca

Porque metade de mim é o que eu grito

Mas a outra metade é silêncio.

Que a música que ouço ao longe

Seja linda ainda que tristeza

Que a mulher que eu amo seja pra sempre amada

Mesmo que distante

Porque metade de mim é partida

Mas a outra metade é saudade.

Que as palavras que eu falo

Não sejam ouvidas como prece 

e nem repetidas com fervor

Apenas respeitadas

Como a única coisa que resta

a um homem inundado de sentimentos

Porque metade de mim é o que ouço

Mas a outra metade é o que calo.

Que essa minha vontade de ir embora

Se transforme na calma e na paz que eu mereço

Que essa tensão que me corrói por dentro

Seja um dia recompensada

Porque metade de mim é o que eu penso 

mas a outra metade é um vulcão.

Que o medo da solidão se afaste,

e que o convívio comigo mesmo 

se torne ao menos suportável.

Que o espelho reflita em meu rosto um doce sorriso

Que eu me lembro ter dado na infância

Por que metade de mim é a lembrança do que fui

A outra metade eu não sei.

Que não seja preciso mais do que uma simples alegria

Pra me fazer aquietar o espírito

E que o teu silêncio me fale cada vez mais

Porque metade de mim é abrigo

Mas a outra metade é cansaço.

Que a arte nos aponte uma resposta

Mesmo que ela não saiba

E que ninguém a tente complicar

Porque é preciso simplicidade pra fazê-la florescer

Porque metade de mim é plateia

E a outra metade é canção.

E que a minha loucura seja perdoada

Porque metade de mim é amor

E a outra metade também.


TRADUZIR-SE - Ferreira Gullar

Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir-se uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?


5 comentários:

  1. Vi este comentário em um blog:

    "Metade é de autoria de Oswaldo Montenegro, que o lançou em 1975 no libreto da peça teatral João sem Nome. Ferreira Gullar é autor do poema Traduzir-se, lançado no livro Vertigens do Dia, publicado em 1980. Os dois poemas tratam de um tema recorrente na literaura universal - os paradoxos do ser humano. Ambos, belíssimos poemas."

    ResponderExcluir
  2. É verdade. Se alguém tivesse plagiado alguém teria sido o Gullar. Mas eu nem diria isso. São obras diferentes e igualmente respeitáveis.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. E Ferreira Gullar precisa plagiar alguém? Nasceu poeta. Não há plágio nenhum. Apenas a temática - dualidade - aparece em ambos os poemas, mas as palavras não são as mesmas.;

      Excluir
  3. ESCLARECIMENTO - O poema “METADE”, de Oswaldo Montenegro, foi escrito e publicado em 1974 no libreto de sua peça “João sem Nome”.
    O poema “Traduzir-se”, de Ferreira Gullar, foi publicado em 1980, em seu livro “Na vertigem do dia”. Ou seja, 6 anos APÓS a publicação do poema “Metade”, de Oswaldo Montenegro.

    ResponderExcluir

SUBSÍDIO PARA COMPRA DE CASA

SUBSÍDIO PARA COMPRA DE CASA
FINANCIAMENTO PARA CASA PRÓPRIA